A syntax-semantics interface for tense and aspect in French
Olivier Bonami
This paper proposes an HPSG account of the French tense and aspect system, focussing on the analysis of the passé simple (simple past) and imparfait (imperfective) tenses and their interaction with aspectually sensitive adjuncts. Starting from de Swart's~(1998) analysis of the semantics of tense and aspect, I show that while the proposed semantic representations are appropriate, the analysis of implicit aspectual operators as coercion operators is inadequate.
The proposed HPSG analysis relies on Minimal Recursion Semantics to relate standard syntactic structures with de Swart-style semantic representations. The analysis has two crucial features: first, it assumes that the semantic contribution of tense originates in the verb's semantic representation, despite the fact that tense can get wide scope over other semantic elements. Second, it allows the occurrence of implicit aspectual operators to be controlled by the verb's inflectional class, which accounts for their peculiar distribution.
Without an Index: a lexicalist account of binding theory
António Branco
University of Lisbon
Departing from the exhaustive indexation, syntax-driven approach to binding, we argued for an alternative, semantics-oriented rationale for binding principles. Under this new understanding of the nature of grammatical constraints on anaphoric binding, these principles are viewed as contributing to circumscribe the contextually determined semantic value of anaphoric nominals. This conceptual shift helps to find a fully fledged formal specification of binding principles with the HPSG lean description formalism where these constraints are entered in the grammar as part of the information kept at the lexical entries of anaphoric expressions.
A compositional account of VP ellipsis
Markus Egg and Katrin Erk
Universität des Saarlandes
We present an approach to VP ellipsis that allows the direct derivation of source and target sentences (the former need not be unique) during semantic construction. Specific syntactic constituent structures are associated with ellipsis potential, which can then be discharged by pro-verbs like did (too). The determination of source and target sentence, which is done with semantic features in an HPSG framework, is coupled with a comprehensive analysis of ellipsis, which also handles its interaction with scope and anaphora.
Case Matching in Bavarian Relative Clauses: A declarative, non-derivational Account
Erhard W. Hinrichs Tsuneko Nakazwa
Case-matching effects in in German VP coordination and German free relatives have received a fair amount of attention in recent syntactic theorizing and have been cited by Ingria (1990) as a potential challenge to constraint-based and unification-based approaches to syntax such as HPSG and LFG.
This paper considers another construction in question: case-matching phenomena in Bavarian relative clauses, for which Bayer (1983) develops an inherently derivational account. The present paper offers a purely declarative account of Bavarian relative clauses in HPSG and shows that the analytical tools provided by unification-based or constraint-based grammar formalisms completely suffice to provide a fully adequate and comprehensive analysis of the data.
Morphology, Inflection, Derivation, Particle Verbs, HPSG
Stefan Mueller
The Morphology of German Particle Verbs: Solving the Bracketing Paradox
The fact that inflectional affixes always attach to the verbal stem leads to the bracketing paradox in the case of particle verbs since the semantic contribution of the inflectional information scopes over the complete particle verb. I will discuss nominalizations and adjective derivation, which are also problematic because of various bracketing paradoxes. I will suggest a solution to these paradoxes that assumes that inflectional and derivational prefixes and suffixes always attach to a form of a stem that contains the information about particles already, but without containing a phonological realization of the particle. The particle is a dependent of the verb and is combined with its head after inflection and derivation. With such an approach no rebracketing mechanisms are necessary.