Olivier Bonami and Daničle Godard: On the syntax of direct quotation in French
Direct quotation raises three major problems for grammatical modelling: (i) the variety of quoted
material (which can be a non linguistic behavior, or a sign in a different language), (ii) the
embedding of an utterance inside another one, (iii) a special denotation, the content of the
quotation being the utterance itself. We propose a unary rule, which turns the quoted material into
a linguistic sign whose content is itself a behavior, which entertains a resemblance relation to the
behavior demonstrated by the speaker. Syntactically, direct quotation comes in two varieties: it can
be the complement of a quotative verb, or constitutes a head sentence, modified by an adjunct
containing a quotative verb whose complement is extracted and identified with its local features.
Toc of the proceedings and download
Maintained by Stefan Müller
Created: October 06, 2008
Last modified: October 06, 2008
|