Does German Satisfy the Subject Condition?
Judith Berman
University of Stuttgart
Proceedings of the LFG99 Conference
The University of Manchester
Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors)
1999
CSLI Publications
http://www-csli.stanford.edu/publications/
A definition of the Subject Condition is given in Alsina (1996:20):
The Subject Condition is a condition on f-structures, but since the
f-structure is constructed by the mapping function
from c-structure, the first question is how the subject is identified in
c-structure in German. We will see that German has clauses without a
phonologically
realized subject, hence without a representation in c-structure. However
since the function
is not onto, a second question arises: Does the Subject Condition hold
in German when there is no phonologically realized subject, and if so,
how is it satisfied?
It is still controversial whether the Subject Condition in LFG should be a universal or not.1 In the following an analysis will be presented which shows that German is consistent with the universal status of the Subject Condition and it will be shown that this follows without further stipulation from the analysis of agreement in LFG.
In
German both types of morphological function specification can be observed
with the subject: it is marked nominative (which is an instance of
dependent-marking)
and it has to agree in number and person with the finite verb (which is
an instance of head-marking). The sentences in (4)
illustrate the morphological function specification of the subject,
exemplified
by the subject of the verb lachen:
In (4a) the DP is marked nominative and has the same person and number features as the finite verb. (4b) shows that the subject must be marked nominative, no other case-marking is possible. In (4c) there is number agreement, but no person agreement, in (4d) there is person agreement, but no number agreement.
Hence, for the subject in German the schema can be specified as in (5):
Consequently, the Subject Condition is always satisfied if there is a nominative marked DP in c-structure that agrees with the verb.
There are, however, certain types of sentences in German which lack a nominative-marked, agreeing DP. In the following it will be argued that even in these cases the Subject Condition is satisfied; I claim that this pattern results from the interaction of case-marking and verbal agreement morphology in German.
Consider the contrast between the verbs loben (to praise) and
helfen
(to help): Loben is a verb which has no lexically case-marked
arguments.
According to the mapping principles formulated in Bresnan/Zaenen (1990)
(see (6)) the agent, which is
intrinsically
marked [
o],
is mapped onto the subject, and the theme, which is intrinsically marked
[
r],
is mapped onto the object.2

![\begin{figure}\begin{flushleft}{\small\enumsentence
{{\begin{tabular}[t]{ccc}\......& \textsc{subj} &
\textsc{obj}\par\end{tabular}}}}\end{flushleft}\end{figure}](img13.gif)
The subject is associated by default with nominative case; the object is associated by default with accusative case:
![]()
In
the passive construction the agent is suppressed, so the theme argument,
being intrinsically marked [
r],
is mapped onto the subject and satisfies the Subject Condition, as shown
in (9):
Hence in the passive the theme must be realized as a nominative DP:
![]()
In
contrast, lexical case is associated with a specific thematic role. In
German case-marked thematic roles are obligatorily mapped onto OBJ
.3
So in the passive voice helfen does not subcategorize for a SUBJ
but for an OBJ
:
![\begin{figure}\begin{flushleft}{\small\enumsentence
{{\begin{tabular}[t]{ccc}\......set$\ &
\textsc{OBJ$_{\theta}$}\par\end{tabular}}}}\end{flushleft}\end{figure}](img17.gif)
Lexical case does not change when the clause is passivized. In (12) it is shown that the dative is also retained in the passive voice:
So in sentences like (12b) there is no nominative marked DP.
The same thing is seen with certain verbs in the active voice which have only one lexically case-marked argument and oblique functions:

Again,
due to lexical case-marking these verbs do not subcategorize for a SUBJ,
but an OBJ
.
Therefore sentences with such verbs, as in (12b)
and (13), violate the Subject Condition, unless there
is an alternative way to provide a subject.

When intransitive verbs are passivized, the only argument is suppressed and the verb does not subcategorize for any function at all. This results in sentences containing only the predicate (and, optionally, adjuncts).
In contrast to German, in many languages with impersonal passive, an
expletive subject must be inserted. For example in Danish, Swedish, and
Norwegian the subject position must be filled by an expletive subject,
as shown in (15).![\begin{figure}\begin{flushleft}{\small\eenumsentence {\item[] \hfill
[Sten Vikne...... det} & --- Swedish}{perhaps & danced-is & it &
}}}\end{flushleft}\end{figure}](img21.gif)
In
the following it will be argued that this difference is due to the role
of verbal morphology in the different languages.
The verbal affix contains, on the one hand, information about tense and mood, and on the other hand, it specifies that its subject must have certain number and person values. The verb is able to specify features of the subject because it is the f-structure head of the clause. The entry of a verbal affix is given in (16):
The person, number and case features of the subject, provided by the verbal agreement morphology, are unified with the features of the subject DP and guarantee subject-verb agreement. For example, the agreement features of the verbal affix -t are compatible with the agreement features of the pronoun er. The lexical entry of er is given in (17):
Hence the information of the affix -t and the pronoun er can be unified as shown in (18).
Subject-verb-agreement is an instance of head-marking. The subject is specified on the head of the clause, the verb. But since the verbal affix specifies only person, number and case features of the subject, a corresponding DP is usually obligatory. But then the question is: What happens in sentences like (12b), (13) or (14) when no subject DP is present and thus no unification can take place?
There are languages in which arguments do not have to be represented
in c-structure. For example, Bresnan/Mchombo (1987) claim that in Chichewa,
the optional absence of the subject NP can be analyzed as an instance of
pro-drop. The object in Chichewa, however, is specified only by the verbal
morphology and is an example of pronoun incorporation. Hence, in this case,
no object NP can occur. To see whether clauses without a c-structure
subject
in German can be analysed along these lines, I will briefly summarize the
analysis of pro-drop and pronoun incorporation given in Bresnan/Mchombo
(1987) and Bresnan (1998).4
In Chichewa the affix -wá specifies an object f-structure, containing semantic and agreement features. This is illustrated by the following example:

The object marker -wá carries the following information:
![\begin{figure}\begin{flushleft}{\small\enumsentence
{{\begin{tabular}[t]{lll}\......$\downarrow$}AGR) =
$\alpha$\\\par\end{tabular}}}}\end{flushleft}\end{figure}](img26.gif)
Since -wá specifies the PRED-feature of the object and since PRED-features are treated as instantiated symbols which can't be unified, even if they are identical (Kaplan/Bresnan 1982:225), no object DP can occur.
The subject in Chichewa is also specified by the verbal morphology, with the difference that in this case the semantic feature is optional.
![\begin{figure}\begin{flushleft}{\small\enumsentence {
{\begin{tabular}[t]{lll}...... (\mbox{$\downarrow$}AGR) =
$\alpha$\end{tabular}}}}\end{flushleft}\end{figure}](img27.gif)
This gives us two possibilities: If the semantic feature is present, the subject is specified by the morphology. If the semantic feature is absent, it is provided by the corresponding DP and we have subject-verb-agreement.
In German, pro-drop and pronoun incorporation are not possible, since a thematic subject can never be omitted,5 as shown in (22):
This indicates that in German, the verbal agreement morphology does not provide a PRED-feature either optionally or obligatorily. Hence, in (22) the subject DP, providing the semantic feature, has to be present and we have subject-verb-agreement.
However, it was shown that there are verbs in German which do not subcategorize for a subject, namely certain verbs with lexically-case-marked arguments, and impersonal passives. In the following I will argue that in these cases the verbal morphology can specify a subject, more precisely an expletive subject.
![\begin{figure}\begin{flushleft}{\small\enumsentence
{\mbox{}{\begin{array}[t]{c......ow$}CASE) =
nom\\\end{tabular}}\par\end{array}}}}\end{flushleft}\end{figure}](img29.gif)
Normally this information is unified with the features of the subject DP. But what happens now if no subject DP is present?6 In this case too, the verbal agreement morphology introduces a subject in the f-structure, namely a subject without a semantic feature. A subject which has no semantic feature, but only agreement features, is an expletive subject. If a verb subcategorizes for a thematic, sematically contentful subject, like the verb lachen, the subject provided by the morphology does not satisfy Completeness, since it has no semantic feature. However, if the verb does not subcategorize for a thematic subject, the specification of an expletive subject is fine and furthermore required to satisfy the Subject Condition. Notice that the insertion of the expletive subject by the verbal morphology is just a consequence of subject-verb agreement and does not need to be stipulated. On the contrary, further constraints would be necessary in order to prevent the insertion of the expletive subject.
The from mapping c- to f-structure of a sentence without a subject DP
is illustrated in (24). Grauen has
a lexically case-marked argument which is mapped onto OBJ
.
The Subject Condition is satisfied by the verbal agreement morphology:
On this analysis every finite clause satisfies the Subject Condition, since either the subject, specified by the agreement morphology, is unified with a subject DP or the agreement morphology specifies an expletive subject.
Notice that sentences like

do satisfy the Subject Condition under this analysis, but violate Completeness, since lachen and sehen subcategorize for a thematic subject.
However, there is a restriction: an expletive subject can only be introduced by the affix which is marked 3rd person singular. All the other morphological forms lead to ungrammaticality:

But this is in accordance with the observation that the expletive DP in other languages is also 3rd person singular, as for example Swedish or Norwegian det or Icelandic a. It seems that this is the only specification that allows an interpretation without semantic content. This observation can be captured by the following wellformedness condition on f-structures:
Another
question which arises is why the subject introduced by the verbal
morphology
does not violate Coherence, since the verb does not subcategorize for a
subject. Compare (24) where grauen
subcategorizes only an OBJ
,
or the passive of an intransitive verb as in (28),
where tanzen in the passive voice does not subcategorize for any
function at all.
Alsina (1996) claims that grammatical functions can be licensed in three different ways:

Following Alsina's claim that non-thematic functions are not represented in a-structure (pp. 57/58), an expletive subject cannot be licensed by a mapping principle, but being a subject it is licensed by the Subject Condition itself. This is the case for expletive subjects introduced by the morphology, as in German, as well as for the expletive subject DP, as for example in Norwegian:
![]()
Also in the Norwegian case, the expletive subject DP det is not subcategorized by the verb, but it is licensed by the Subject Condition.
This is the case for languages like Danish, Norwegian and Swedish. Danish, Norwegian and Swedish do not have subject-verb agreement. Hence, the verbal morphology does not specify an expletive subject, rather the subject must be identified structurally in IP-Spec.7The examples are repeated for convenience:

Yiddish and Icelandic do have subject-verb-agreement. So the expletive subject can be introduced by the verbal agreement morphology. The prediction of the analysis presented here, that no expletive DP occurs, is borne out. The examples are given in (32a).
An apparent counterexample is English which has both subject-verb-agreement and a structural expletive subject.
However, English has only partial subject-verb-agreement, mainly in the present tense, 3rd person singular, so we can assume that in English the verbal morphology is too weak (cf. Rohrbacher (1994), Vikner (1997)) to introduce a subject by itself. Weakness of the morphology can be expressed by constraining equations on the agreement features. This is illustrated by the English verbal affix -s:
![\begin{figure}\begin{flushleft}{\small\enumsentence
{{\begin{tabular}[t]{lll}-......& & (\mbox{$\downarrow$}CASE) =
nom\end{tabular}}}}\end{flushleft}\end{figure}](img40.gif)
Thus, in English the agreement features of the verbal morphology must be licensed by a cooccurring DP.8 Consequently, in English impersonal passive is ungrammatical:9
However, the analysis presented here and the semi-pro-drop analysis are different in several aspects:
First, the proponents of the semi-pro-drop analysis claim that the expletive is represented in phrase-structure by the empty category `pro', as shown in (36):
But since the claim defended here is that the functions in German are identified morphologically, an empty category, lacking any morphology, couldn't be identified as the subject at all. Note that even if one assumed that German has structural function specification in addition to morphological function specification (cf. Choi 1999), an empty category in the subject position would be ruled out by `Economy of Expression' (see below). So, in contrast to the analysis proposed by Vikner and others, on the present analysis the expletive subject is not represented in c-structure by an empty element, but is introduced in f-structure by the verbal agreement morphology.
Second, the proponents of the semi-pro-drop-analysis assume that in the case of an ergative or passivized verb, the argument is base-generated in the object position and the subject position has to be occupied by the expletive `pro'. Grewendorf (1989:147) proposes structures as in (37):

However, on the analysis being presented here, a nominative marked, agreeing DP is identified as the subject independent of its thematic role and its structural position. Therefore also in sentences like (37) the nominative marked DP is identified as the subject and agrees with the finite verb.
![]()
This follows from the present analysis straightforwardly:
The subject is already specified by the verbal agreement morphology. Hence the occurrence of an additional structural expletive subject would give only redundant information and therefore violate `Economy of Expression':

The same is true for some verbs in the active voice:

Again, a structural subject expletive can't occur, since in contrast to the subject provided by the morphology, the expletive DP would require additional phrase structure nodes.
This means that according to the analysis presented here, we expect that German has no expletive subject DP at all, since every finite verb potentially specifies an expletive subject and hence the expletive es would always violate `Economy of Expression'.10
The prediction of the analysis that es in the middle field11 can't be an expletive is in agreement with the view taken by Cardinaletti (1990), Vikner (1995) and Fortmann (1998) -- following Hoekstra (1983) -- who claim that es in the middle field is always a (quasi)-argument. However, in the following I will present some examples where the status of es as a quasi-arguments is questionable and it will be shown how an expletive subject DP could be handled by the present analysis.
Following Bennis (1986), Cardinaletti, Vikner and Fortmann support their claim that es here is an argument by showing that es can occur in control constructions:

However, with other verbs than weather verbs, it is more doubtful whether control is possible:

It is beyond the scope of this paper to discuss the interpretation of these data in detail. We have seen that the analysis presented here supports the claim that there is no structural expletive in German. However, if it turned out that German had an expletive subject DP in cases like (41) the expletive does not have to be inserted to satisfy the Subject Condition, because this could be done by the verbal agreement morphology. So I assume that if there is an expletive subject DP the verb has to subcategorize for it and the verb has special requirements on the realization of its subject -- namely it requires a non-thematic subject and the subject must be realized by es. In this regard they act like an idiomatic expressions. Formally this could be captured by a constraining equation:
The impersonal passive is only possible in finite clauses but not in non-finite clauses. The non-finite clause in (45b) would be an example of arbitrary control. With arbitrary control the subject is introduced by the following rule:

In
German we can assume that the equation (
SUBJ
PRED) = `pro' is optionally associated with the affix zu, as shown
in (47):
The non-finite clause zu tanzen therefore has the f-structure given in (48):
The optional insertion of a thematic subject (it contains a PRED-feature) by the affix zu explains why the examples in (49) are grammatical, although in c-structure no subject is realized. (49b) shows further that a passive of a transitive verb is grammatical.
The impersonal passive, where an expletive subject would have to be inserted to satisfy the Subject Condition is, however, ungrammatical, as we have seen in (45b).12 This follows from the present analysis straightforwardly:
Since non-finite verbs do not show agreement with the subject, the verbal morphology can't specify an expletive subject. So a non-finite verb never introduces an expletive subject in the f-structure. Hence in example (45b) the Subject Condition is violated.
(i) I huset bliver (der) danset (in house is there danced) - Danish
(ii) I huset blir (det) danset (in house is it danced) -- Norwegian
(iii) I huset dansas (det) (in house danced-is it) -- Swedish
However in this case the PP functions as a subject and is an instance
of locative inversion which has a specific discourse function (cf. Bresnan
1994:85ff).